Translating your content's authenticity.
Welcome to BBG Language Solutions! Ready to translate your ideas and find the authentic customers your brand represents? Find out more about our services.
Trusted by over 15 companies across the world













Reach your ideal audience with custom translation services
We analyze your brand, audience, and goals to deliver culturally adapted translations that resonate in local markets—ensuring authentic, effective communication.
01
Curious what 4,000+ hours of QA and 500 million+ translated words can do for your brand? We turn global visions into locally relevant, culturally engaging experiences—backed by deep expertise in quality assurance and high-impact localization.
02
From reports to campaigns, we translate your brand’s voice with consistency and charm. Whether it’s corporate presentations, product launches, or ongoing marketing content, we make sure your message stays clear, engaging, and on-brand across every language.
03
We localize video games and board games with care, creativity, and deep cultural insight—preserving your game’s voice, humor, and immersion. Skilled in character limits, tone consistency, and gameplay flow, we help your world stay authentic across every language.
Unapologetically Multilingual. Unmistakably You.
Translation
We help you share your message loud and clear—no matter the language, always true to your brand.
- Company reports;
- Content reviews;
- Newsletters & Editorials;
- E-books and educational materials;
- Presentations and promotional pieces.


Quality Assurance
We fine-tune your message until it’s crystal-clear, culturally attuned, and ready for the world stage.
- Reviews for translated copy;
- Bug reports, tracking, and checking;
- Strategic pages on a website or full-cycle projects;
- Consistent tone of voice, style guides, and guidelines.
Localization
We’ve honed our expertise in the art of localization, mastering every nuance to engage users on a deeper, more authentic level. Your message, perfectly adapted, wherever it’s heard.
- Games for pc, cell phones and tablets;
- Files in varying extensions;
- Programming knowledge;
- Applications and platforms;
- Entire websites and/or strategic pages.


Copywriting
Elevate your brand’s voice and captivate your audience with my expert copywriting services. I’m dedicated to crafting compelling, persuasive content that resonates with your target audience.
- SEO knowledge
- experience with e-books
- content optimization for specific niches
- keyword research to define strategy
- creating tone of voice, style guide and guidelines
We may be biased, but our clients are even more:

Philip Charter
I recently worked with Bruna on a writing course, as she wanted to upskill her English writing, proofreading and editing capabilities. I´d certainly recommend Bruna for writing, editing and translation roles involving the English language. I'm excited to see where her writing takes her, and what results it brings for her clients.

Rodrigo Capel
We were part of the PTBR localization team of Diablo Immortal.
Working with Bruna was a blessing, and I definitely learned a lot. If I had to choose, "Professionalism" would be the best word to describe her.

Louis Garde
I was Bruna's Project Manager on the Brazilian Portuguese localisation of Arcadian Atlas, and she was a joy to work with. Great attention to detail, always delivered on time and showed flexibility when plans shifted, pro-active and communicative with both me and her colleague on the project. She brought a lot of positive energy to the team.

Gabriel Oliveira
A Bruna é uma profissional de excelência, sempre que requisitada fazia questão de entregar seu trabalho na mai alta qualidade e em tempo ágil, Além de ser uma ótima colaboradora! Tenho certeza que vai se destacar cada vez mais.

Hao Hsu
I've had the pleasure of having an informative talk with Bruna for an educational project. With rich cultural knowledge and industry experiences on linguistic translations, UX localization, and QA, Bruna is a professional language expert on the BR-PT locale with a unique skillset that can address your various localization needs.

Kim Jacob
Bruna is a language expert who truly cares about the quality of the translation and localization projects she delivers to her clients. She responds to communications in a very timely manner and always meets or exceeds your expectations. She is a joy to work with.

Twylla Pimenta
I've had the pleasure of working alongside Bruna on the same team, and I couldn't have asked for a more detail oriented, proactive, and hard working colleague. She's also very easy to approach and is always up for having nice discussions over the best solutions for the job, making any project more enjoyable. If you add her to your team, she won't disappoint!

María Elvira
La excelencia del detalle es el gran diferencial de Bruna. Como profesional, no solo cumple con las competencias necesarias para realizar un trabajo serio, sino que su profundo conocimiento del lenguaje y la técnica de la localización son la combinación perfecta para conseguir el resultado perfecto. Cuando comienza un proyecto, siempre va más allá de las evidencias con estudio y mucha disciplina. La empatía y la buena comunicación hacen que trabajar con ella sea una gran experiencia.

Ivar P. Junior
Bruna stands out from the crowd in game localization and UX, blending deep knowledge with a positive attitude that lights up any room. I got to know her during a game localization course, and the work she performed showcased her ability to dive into complex issues with creative and impactful solutions. Always professional, knowledgeable and also approachable, Bruna has a knack for making challenging projects look easy. Her enthusiasm and commitment to excellence make her a valuable asset to any team!

Diego Perez
Bruna Beatriz's UX and website localization skills go beyond a simple translation of words into Portuguese. Instead, her in-depth knowledge of UX concepts ensures that buttons, navigation menus, page titles, descriptions, and slogans are as effective in the target language as in the original content. Bruna is an ideal choice for premium brands that value the Brazilian market.

Cecilia Marangon
Localization is the key factor for the success of several types of products, and when it comes to hiring a localization expert, you want someone who is not only knowledgeable about languages but also someone who keeps learning,improving and adapting. These characteristics and many more, such as punctuality and precision, apply to Bruna: an expert translator to Brazilian Portuguese and a great professional who perfectly understands the importance of high quality translation and transcreation.

Renata Silvestre
Tive a oportunidade de trabalhar com a Bruna em diversos projetos que envolviam tradução para inglês, espanhol e francês, e sempre fiquei impressionada com a habilidade e dedicação dela. A Bruna é extremamente ágil e confiável em seu trabalho.
Ela não apenas entrega as traduções dentro do prazo, mas também garante que a qualidade seja impecável em cada projeto. Seu compromisso em oferecer um serviço excepcional é evidente em cada interação.

Gabriele Spiteri
I've had the pleasure of working with Bruna at Kahoot!, and am thrilled to recommend her to anyone seeking a top-tier translator in localization. During and since the release of our app and web platform in Portuguese Brazilian, Bruna's contributions have been outstanding, not only by being our brand and tone of voice ambassador in Portuguese Brazilian, but also in guiding and mentoring other translators in our language team. One of Bruna's standout qualities is her impeccable time management skills and her openness to feedback.

Flo Liley
Working with Bruna is an absolute delight. She asks questions and makes suggestions that show that she truly understands the text and its purpose, and provides valuable insight to project managers. We worked together on a very large volume project and her energy and enthusiasm throughout made the process a pleasure – I wouldn’t hesitate to collaborate with Bruna again.

Boci
We worked together with Bruna for our platformer game Mission in Snowdriftland. Bruna was fast, reliable and didn't just translate the English text to Brasilian Portuguese. Whenever it was necessary she came up with ideas, comments and specific approaches to make the localisation fit even better to the target language and region. We can't think of a better way of collaboration and will come back gladly to Bruna's service for future projects.
Get a quote
Let’s discuss your project!
We’re excited to hear about your vision and how we can bring it to life. Get in touch, and let’s make something incredible together.