BBG Languages BBG Languages BBG Languages BBG Languages
  • About
  • Services
    • Translation
    • Quality Assurance
    • Localization
  • Portfolio
  • Blog
  • Social
Talk to us

HomeSocial

Social

bbg.languages

🇧🇷 Traduzo com intuição, melhoro com intenção.
UX, apps, jogos & alquimia das palavras ✨
💬 Localização | QA | Transcriação
🌐 bbglanguages.com

Essas duas fotos são parte de quem eu fui em 2015 Essas duas fotos são parte de quem eu fui em 2015 e da pessoa que me tornei nesses últimos 10 anos (em grande parte devido aos idiomas). 

Quando o @emevex e eu viemos para Montreal estudar francês, ainda namorados e estudantes de Relações Internacionais, um mundo inteiro se abriu para nós. 

Teve um fim de semana em especial que me marcou, porque devia estar algo como -30 graus e tínhamos combinado de ir na “festa da neve” no domingo - dia em que caiu uma nevasca tão forte que não conseguimos nem chegar no metrô.

Enfim, entramos na Multimags pela primeira vez, dia em que comprei minha primeira edição do Le Monde Diplomatique, umas palavras cruzadas e canetas. Por acaso, fica perto de um dos cafés mais gostosos do bairro (Café Itália) e para onde quisemos voltar a morar na primeira chance que tivemos. 

Ontem demos uma passadinha nesses dois lugares especiais, e me peguei pensando em tudo que foi necessário para chegar até aqui… acho que daria um livro (👀), mas por hora eu fico com a certeza de que as línguas, a tradução e meus múltiplos interesses sempre me levaram pra uns lugares incríveis e me sustentaram em diversos aspectos. 

Tô sentindo que meu trabalho e minha forma de comunicação estão em processo de mudança (sim, de novo) e logo mais terei novidades para compartilhar nesse sentido 😊

Tem algo novo te chamando por aí também? 

#culturas #idiomas #traduçãobr #comunicaçao #arte #Montreal #francês #canada🇨🇦 #brasil #inglês #espanhol
Páginas que Transformam ✨ Para celebrar o Mês Páginas que Transformam ✨

Para celebrar o Mês Mundial da Tradução, estou compartilhando uma série especial de indicações de leitura para tradutores, comunicadores e profissionais que trabalham com criatividade. 📚🌍

A de hoje é: Grande Magia, de Elizabeth Gilbert.

Um convite inspirador para abraçar a criatividade com coragem e autenticidade. Nele, a autora compartilha reflexões e histórias que nos incentivam a experimentar, arriscar e viver uma vida criativa sem se deixar paralisar pelo medo ou pelas expectativas.

➡️ Principais lições de Grande Magia:

* A criatividade não é um dom de poucos — é acessível a todos.
* Medo e curiosidade sempre coexistem — não espere ser destemido para criar.
* As ideias são seres vivos; elas nos visitam, e cabe a nós dizer “sim”.
* Disciplina e diversão podem andar juntas no processo criativo.
* O perfeccionismo mata; feito é melhor do que perfeito.
* A vida criativa não precisa ser grandiosa — precisa ser sua.

👉 Essa é a segunda parada de Páginas que Transformam, uma jornada por livros que inspiram novos olhares sobre linguagem, criatividade e comunicação.

✨ Fique de olho na próxima indicação de Páginas que Transformam — e vamos seguir celebrando o poder da linguagem. 🌍💬

#Criatividade #VidaCriativa #Tradução #MesDaTraducao #Comunicação #Localização #Tradutores #LeiturasQueInspiram #LinguagemImporta
Bruna Beatriz, prazer! Voltando a dar as caras po Bruna Beatriz, prazer!

Voltando a dar as caras por aqui. 💜

E compartilhando um pouco de como me vejo, dos interesses que me atravessam (e que são muitos ✨) – alguns deles vão começar a aparecer em posts futuros.

Tradutora, professora e imigrante, que acredita na linguagem como ponte. 

Quero estar mais presente nessa página para falar sobre tradução criativa, comunicação inclusiva e também sobre os bastidores da vida autônoma e as inspirações pro dia a dia.

E te convido: deixa um comentário me contando sobre você ou como você me enxerga por aqui. 

Vamos trocar? 💬

#VidaDeTradutora #TraduçãoCriativa #ComunicaçãoInclusiva #TradutoresDoBrasil #WomenInTranslation #TranslatorsLife #ProfissionaisDeComunicação #LinguagemComoPonte
Páginas que transformam ✨📚 Abrimos o Mês M Páginas que transformam ✨📚

Abrimos o Mês Mundial da Tradução com uma leitura indispensável: Sympathy for the Traitor, de Mark Polizzotti.
�Um livro que mostra como traduzir é mais do que passar palavras de uma língua para outra – é recriar sentidos, repassar emoções e adaptar culturalmente com sensibilidade. 🌍💬

O autor equilibra teoria, prática e experiência pessoal, inspirando tanto quem traduz quanto quem ama se perder (e se encontrar) em histórias que atravessam fronteiras.

👉 Essa é só a primeira indicação de uma série que vai trazer leituras para tradutores, comunicadores e criativos. Vem comigo nessa viagem?

💡 Salve o post para lembrar da dica e compartilhe com alguém que ama livros e tradução!

#Tradução #MesDaTraducao #Livros #DiaMundialDaTraducao #LivrosParaTradutores #LeiturasQueTransformam #TraducaoCriativa #Localizacao #TradutoresDoBrasil #Traductores #TranslatorsLife #WomenInTranslation #ProfissionaisDeComunicacao #LinguagemImporta #BookstagramBrasil #ClubedoLivro #Bibliophile
Já pensou que traduzir no modo básico é como co Já pensou que traduzir no modo básico é como cozinhar arroz sem sal? 🍚

Funciona… mas não envolve.

Na comunicação, são os temperos que despertam os sentidos e transformam informação em experiência. ✨

🌶️ Criatividade – desperta interesse;
 🍋 Conexão – cria afinidade;
 🧂 Inclusão – faz todo mundo se sentir parte.

👉 Esses três ingredientes tornam qualquer mensagem envolvente, seja em uma tradução, em um texto criativo ou até no dia a dia.

💬 E você? Quais são os temperos indispensáveis na sua comunicação?

 🔖 Salve este post para lembrar da dica e compartilhe com alguém que vai gostar dessa metáfora.

#ComunicaçãoInclusiva #TraduçãoCriativa #CriatividadeNaComunicação #MarketingDeConteúdo #Copywriting #ConexãoComOPúblico #TradutoresDoBrasil #ProfissionaisDeComunicação #Idiomas #LinguagemImporta #ContentStrategy #TranslatorsLife
O que é sucesso pra você?

👉 Uma jornada?
👉 Um conjunto de escolhas?
👉 Ou simplesmente se conectar de verdade consigo e com o outro?

Na comunicação também é assim: não existe fórmula única. Mas existem ingredientes que fazem toda diferença.

💡 No próximo post, vou compartilhar os 3 temperos que tornam uma mensagem realmente envolvente.

#Sucesso #ComunicaçãoCriativa #TraduçãoCriativa #Storytelling
Mostrando a cara por aqui 😅💜 Setembro chego Mostrando a cara por aqui 😅💜

Setembro chegou com energia de recomeço — quase um segundo Ano Novo! ✨

Entre projetos, leituras e criações, esta semana estou:

🎮 Revisando uma localização de games
📱 Criando conteúdo para redes 
✍️ Escrevendo e pesquisando para um novo projeto
📚 Mantendo minhas metas de leitura

E você? O que está alimentando sua criatividade essa semana?

#BackToWorkNotBackToLurk #BBGLanguages #ComunicaçãoCriativa #TraduçãoCriativa
Na tradução e escrita criativa, não basta conhe Na tradução e escrita criativa, não basta conhecer palavras: é preciso ambientar o texto para quem vai ler… mas também se ambientar!

Entrar no clima de um projeto e alimentar a criatividade inclui fazer pausas, ouvir o corpo e deixar os sentidos criarem conexão. 🌱✍️ 

👉 Ao longo dessa série, vimos que a tradução criativa vai além do literal: ela envolve cultura, experiência e repertório.

 E agora queremos saber: qual é o seu ritual para afiar a criatividade?
💬 Conta aqui nos comentários!
Pode ser um hábito, um lugar ou uma prática. Quem sabe sua ideia não inspira outras pessoas também? ✨

#CriatividadeNaTradução #EscritaCriativa #TraduçãoCriativa #RepertórioCriativo #ComunicaçãoCriativa #ProcessoCriativo #TradutoresBR
Na localização de jogos, cada escolha de palavra Na localização de jogos, cada escolha de palavra pode mudar a experiência de quem joga. 

Manter o original ou adaptar? 

Em casos como a pétanque, um jogo popular na França e pouco conhecido no Brasil, manter o termo pode tornar a interação pouco intuitiva, gerando desinteresse.

⚖ A decisão impacta cultura, fluidez e reconhecimento.

E aí entra o papel de quem traduz: equilibrar referências culturais e naturalidade, sempre considerando a aprovação do cliente.

Como você lidaria com essa situação?

#LocalizaçãoDeJogos #TraduçãoCriativa #GameLocalization #TraduçãoCultural #JogosDigitais
Tradução literária vs. localização de jogos: Tradução literária vs. localização de jogos: como decidir o que manter e o que adaptar?

No post de hoje, exploramos o caso da “pétanque” e como a tradução pode ter o papel de manter um chamado para a curiosidade. 

Uma boa escolha de palavras tem o poder de introduzir quem está lendo ao universo de quem escreveu. 💫

👀 No próximo post, vamos ver como o mesmo desafio aparece na localização de jogos!
E você, já se deparou com um termo específico que te fez aprender algo novo? Conta pra gente!

#Tradução #Literatura #TraduçãoLiterária #Linguagem #ReferênciasCulturais #CuriosidadeCultural #LocalizaçãoDeJogos #GameLocalization #Escrita
✨ Dia de celebrar os livros e seus entusiastas ✨

Escrever é criar mundos.
Traduzir é atravessá-los e recontá-los — mantendo o pulso, o tom e an alma.

Hoje, além de celebrar quem inventa histórias, também prestamos homenagem a quem as recria para quem lê, e recebe esse mundo com encanto.

📖 No próximo post, vou compartilhar um livro com uma tradução que me marcou.

 💬 E você? Qual tradução ou livro especial escolheria para celebrar hoje?

#DiaDoEscritor #DiaDoLivro #Tradutores #TraduçãoLiterária #CriatividadeNaTradução #Leitura #LivrosQueMarcam #Literatura #EscritaCriativa
Traduzir experiências é um exercício de presença, memória e imaginação.

A gente resgata cheiros, cores, devaneios e deixa tudo escorrer pelas palavras, para que essas sensações cheguem com sentido ao universo de quem vai ler, mesmo quando atravessam culturas, contextos e formas diferentes de sentir o mundo.

Se essa cena de encantamento fosse sua, como ela seria?

☕️ Incluiria um café quentinho, um chá, um mate, um vinho... ou só uma brisa leve e o sol tocando a pele?

Me conta aqui nos comentários qual imagem ou sensação você usaria para traduzir esse momento no seu cotidiano ou em algum outro idioma. 

Vamos trocar inspirações! ☕🌿☀️

#languages #books #idiomas #traduçãoliterária #traduçaodesites #english #espanol #português #brasil #brasileirosnoquebec #brasileirosnocanada #translator #tradutora #cultura
Traduzir requer técnica. Além disso, transmite i Traduzir requer técnica. Além disso, transmite intuição, memória e sensibilidade.

Nesse post, inauguramos uma série sobre criatividade na tradução — e de que forma nossas experiências ajudam a construir sentidos nas entrelinhas.

 🌿 Cada vivência é uma camada a mais.
 🌈 Cada escolha tem uma história por trás.

Já parou pra pensar que não se traduz apenas palavras, mas sensações, imagens e experiências?

Me conta: o que inspira o seu processo criativo?

🔁 Salva pra lembrar e envia pra quem também cria com palavras!

#criatividade #traduçãoinglês #traduccionespañol #traduttore #translator #creativity #language #idiomas
A experiência de usuário (UX) é universal — m A experiência de usuário (UX) é universal — mas só quando a localizamos. 🌍

Palavras soltas não produzem compreensão!
É preciso contexto, a cultura e as nuances para construir entendimento.

E, para que tudo soe certo, natural e intuitivo, o trabalho é coletivo.

💬 Spoiler: no próximo post, vamos falar dos truques que ajudam a entrar no clima de um projeto e evitar as situações “lost in translation”... por enquanto, me conta alguma nos comentários!
A semana começou com o #socialmediaday, que nos i A semana começou com o #socialmediaday, que nos inspirou a comemorar e espalhar quem faz a internet falar todas as línguas. 🗣️

Vale lembrar que por trás de cada post, meme, jogo, app ou campanha digital, há tradutoras e tradutores garantindo que a mensagem chegue em todos os lugares do mundo com sentido e conexão. 

Você consegue perceber o impacto da tradução no seu dia a dia?
Hoje é o dia mundial dos livros e, como leitora ávida e amante da literatura, não poderia deixar de comemorar com vocês!

Terminei, hoje mesmo, um livro que considero uma das melhores coletâneas de histórias curtas e narrativa sob um olhar diferente, que mistura mitologia de povos africanos e asiáticos com história contemporânea e o mundo digital em que vivemos. 

Essa é a minha sugestão de leitura para quem está procurando uma leitura gostosa e “de uma sentada só” 😅

Chama-se “Amor em cores”, de Bolu Babalola, autora britânica/nigeriana. Tradução (excelente) para o português brasileiro de Bruna Barros. 

Aceito sugestões de vocês também! 

#literatura #booktok #livros #diamundialdolivro #tradutores #tradução #criatividade
✨ Qual divindade grega melhor reflete o seu esti ✨ Qual divindade grega melhor reflete o seu estilo de tradução?

Venho estudando mitologia e arquétipos* há alguns anos e percebi certos padrões na forma como diferentes tradutores abordam o trabalho.

Por isso, decidi unir minha paixão por mitologia e psicologia junguiana com o mundo da tradução.

E aqui está o resultado! :)

👉 Arrasta pro lado e vem descobrir o seu arquétipo no mundo da tradução (ou aprenda sobre alguns arquétipos com os quais você já deve ter trabalhado).

*(na psicologia junguiana) Arquétipos são “padrões inatos de pensamento e comportamento que buscam se realizar no ambiente de um indivíduo.”

🌿 Então... qual divindade grega você canaliza quando traduz?

#Tradução #Localização #MitologiaGrega #Transcriação #LocalizaçãoDeJogos #Apaixonadosporidiomas
🥰 As últimas semanas têm sido um processo de 🥰 As últimas semanas têm sido um processo de reavaliação das metas, conquistas e projetos de 2024 para que, ano que vem, eu consiga exercer com ainda mais propósito e intencionalidade o chamado à comunicação, por diferentes meios, que venho sentido bem forte mais recentemente. 

Fiz uma brincadeirinha com a foto da maravilhosa @angelabouzanphotos para que a gente consiga olhar para trás com o intuito de planejar e executar um futuro ainda mais alinhado à nossa essência. 💫

Me conta nos comentários o que você gostaria de ver por aqui a partir de janeiro? 

Bom andamento de recesso a todos ✨🙏🏼❤️

#tradução #comunicação #videogames #applocalization #websiteservices #english #languages #português #español #français
☝🏼Vem investir 5 minutinhos do teu tempo prec ☝🏼Vem investir 5 minutinhos do teu tempo precioso para tomar chá comigo e falar de criatividade?! Trouxe uma reflexão sobre os processos mentais que fazemos para chegar em soluções criativas na tradução. 

Fiz isso com base em uma leitura recente, “A discovery of witches”, da Deborah Harkness, com tradução oficial para o português brasileiro de Marcia Frazão 🇧🇷

No final, tem convite pra vir exercitar a criatividade comigo, seja nos comentários ou nos stories. 

Vem comigo nessa viagem (histórica e poética) 🧳

#localizaçãodegames #translator #brasileirosemquebec #localizaçãodegames #literature
Recadinho sobre o novo formato de conteúdo que vo Recadinho sobre o novo formato de conteúdo que vocês vão começar a ver por aqui! 

Bora falar de curiosidades culturais, dicas tradutórias, livros, reflexões sobre a vida, o universo e muito mais?! 

Até o próximo vídeo! 

Edição da maravilhosa @beatrizgrassi 🤭❤️

#videogames #translator #apps #localizaçãodegames #brasileirosemquebec #canada
Follow on Instagram
logo-branco

The Company

  • About us
  • Portfolio
  • Blog
  • Contacts

Services

  • Translation
  • Quality Assurance
  • Localization

Legal

  • Privacy Policy
  • Cookies Policy

Contact us

  • bbg@bbglanguages.com

2025 Powered by From Scratch Agency. All Rights Reserved.

Follow us on social media

BBG Languages
  • About
  • Services
    • Translation
    • Quality Assurance
    • Localization
  • Portfolio
  • Blog
  • Social
Talk to us